圣诞主日:2020年12月25日

Red-Bar

崇拜启始      

欢迎

 诗歌       

普世欢腾救主下降

平安夜

读经

马太福音1:18-25

18耶稣基督降生的事记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。

19他丈夫约瑟是个义人,不愿意明明的羞辱他,想要暗暗的把他休了。

20正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:大卫的子孙约瑟,不要怕!只管娶过你的妻子马利亚来,因他所怀的孕是从圣灵来的。

21他将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。

22这一切的事成就是要应验主藉先知所说的话,

23说:必有童女怀孕生子;人要称他的名为以马内利。

24约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐把妻子娶过来;

25只是没有和他同房,等他生了儿子,就给他起名叫耶稣。

 Matthew1:18-25

18 Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child from the Holy Spirit. 19 And her husband Joseph, being a just man and unwilling to put her to shame, resolved to divorce her quietly. 20 But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.” 22 All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet:

23 “Behold, the virgin shall conceive and bear a son,
    and they shall call his name Immanuel”

 24 When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him: he took his wife, 25 but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus.

短讲

                         以马内利

诗歌

                         齐来宗主信徒

                         天使初报圣诞佳音

儿童视频

                         The really good news

读经            

马太福音2:1-12

当希律王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博士从东方来到耶路撒冷,说:

2那生下来作犹太人之王的在那里?我们在东方看见他的星,特来拜他。

3希律王听见了,就心里不安;耶路撒冷合城的人也都不安。

4他就召齐了祭司长和民间的文士,问他们说:基督当生在何处?

5他们回答说:在犹太的伯利恒。因为有先知记着,说:

6犹大地的伯利恒阿,你在犹大诸城中并不是最小的;因为将来有一位君王要从你那里出来,牧养我以色列民。

7当下,希律暗暗的召了博士来,细问那星是甚麽时候出现的,

8就差他们往伯利恒去,说:你们去仔细寻访那小孩子,寻到了,就来报信,我也好去拜他。

9他们听见王的话就去了。在东方所看见的那星忽然在他们前头行,直行到小孩子的地方,就在上头停住了。

10他们看见那星,就大大的欢喜;

11进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿黄金、乳香、没药为礼物献给他。

12博士因为在梦中被主指示不要回去见希律,就从别的路回本地去了。

Matthew2:1-12

Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying, “Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him.” When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him; and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born. They told him, “In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:

“‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah,
    are by no means least among the rulers of Judah;
for from you shall come a ruler
    who will shepherd my people Israel.’”

Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared. And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.” After listening to the king, they went on their way. And behold, the star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was. 10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. 11 And going into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh. 12 And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.

短讲

                         牧人君王

诗歌

                         远远在马槽里

                         听啊天使唱高声

报告

诗歌

                         祝你圣诞快乐

散场音乐

Red-Bar